1. How to download? Watch This Video: Click Here

The Beagle Boys - Jolodossur Sesh Bonshodhor || Translated Comics

Discussion in 'Comics' started by ASTERIX, Apr 12, 2017.

  1. ASTERIX

    ASTERIX Well-Known Member
    Contributor

    Joined:
    Feb 25, 2015
    Messages:
    140
    Likes Received:
    12,853
    জলদস্যুর শেষ বংশধর
    দ্য বিগল বয়েজ
    ডিজনি কমিক্স


    অনুবাদ ও সংলাপ :
    মোঃ আশিকুর রহমান

    লুডউইগ আর ফেদারি খুঁজে পেল পুরনো এক পার্চমেন্ট যেখানে গুপ্তধনের নিশানা দেয়া আছে। গুপ্তধন উদ্ধারে রওনা হলো তারা। জানতে পেরে পিছু নিল তিন বিগল ভাই। গুপ্তধন হাতিয়ে নেয়াই তাদের উদ্দেশ্য। কি হলো শেষ পর্যন্ত?

    এটা অামার প্রথম অনুবাদ। কেমন হলো জানাতে ভুলবেন না কিন্তু!

    প্রচ্ছদ

    [​IMG]

    নমুনা পাতা

    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]

    সাইজ : ৯.৪০ মেগাবাইট

    ডাউনলোড

    Hidden Content:
    **Hidden Content: You must click 'Like' before you can see the hidden data contained here.**
     
    #1
    Last edited: Apr 14, 2017
  2. fuad hasan awlad

    fuad hasan awlad New Member

    Joined:
    Oct 13, 2015
    Messages:
    9
    Likes Received:
    7
    joss hoise,boss :Bp Fast 04::Bp Fast 26::Bp Fast 26::bp-thank you::bp-thank you:
     
    #2
    rrimon, Hasan1991 and ASTERIX like this.
  3. ASTERIX

    ASTERIX Well-Known Member
    Contributor

    Joined:
    Feb 25, 2015
    Messages:
    140
    Likes Received:
    12,853

    You Need ToRegister To See The Links

    joss hoise,boss :Bp Fast 04::Bp Fast 26::Bp Fast 26::bp-thank you::bp-thank you:
    Click to expand...
    থ্যাংকস, ভাই। :)
     
    #3
    fuad hasan awlad and Hasan1991 like this.
  • saiful55

    saiful55 Member

    Joined:
    Feb 18, 2014
    Messages:
    17
    Likes Received:
    50
    অনুবাদের হাত দারুণের ও উপর। ২০১৮ বইমেলায় শিশুদের স্টলে দিতে পারেন।ভাল কাটতি হবে গ্যারান্টি দিয়ে বলতে পারি।:Bp Fast 04::Bp Fast 37:
     
    #4
    ASTERIX likes this.
  • ASTERIX

    ASTERIX Well-Known Member
    Contributor

    Joined:
    Feb 25, 2015
    Messages:
    140
    Likes Received:
    12,853

    You Need ToRegister To See The Links

    অনুবাদের হাত দারুণের ও উপর। ২০১৮ বইমেলায় শিশুদের স্টলে দিতে পারেন।ভাল কাটতি হবে গ্যারান্টি দিয়ে বলতে পারি।:Bp Fast 04::Bp Fast 37:
    Click to expand...
    আপনার কমেন্টের জন্য অসংখ্য ধন্যবাদ। :Bp Fast 69: কমেন্ট পড়ে কিছুটা ভরসা পাচ্ছি। কমিক্সটা পড়ে একজন বলেছিল, লাইন বাই লাইন অনুবাদ হয়েছে নাকি। বলতে গেলে হতাশ হয়ে গিয়েছিলাম। আপনাদের ভালো লাগলে নিয়মিত অনুবাদ করে শেয়ার করব ইনশাআল্লাহ্! :Bp Fast 12:
     
    #5
  • sophia ferdousi dina

    Joined:
    Feb 15, 2015
    Messages:
    22
    Likes Received:
    43
    an excellent translation. very well done. thanks
    :Bp Fast 04:
     
    #6
    ASTERIX likes this.
  • saiful55

    saiful55 Member

    Joined:
    Feb 18, 2014
    Messages:
    17
    Likes Received:
    50

    You Need ToRegister To See The Links

    আপনার কমেন্টের জন্য অসংখ্য ধন্যবাদ। :Bp Fast 69: কমেন্ট পড়ে কিছুটা ভরসা পাচ্ছি। কমিক্সটা পড়ে একজন বলেছিল, লাইন বাই লাইন অনুবাদ হয়েছে নাকি। বলতে গেলে হতাশ হয়ে গিয়েছিলাম। আপনাদের ভালো লাগলে নিয়মিত অনুবাদ করে শেয়ার করব ইনশাআল্লাহ্! :Bp Fast 12:
    Click to expand...
    নারে ভাই। ছোটবেলা থেকে সেবা অনুবাদ , ডায়মন্ড, কমিক ওয়াল্ড পড়ে বড় হয়েছি। অঙ্কুরের প্রকাশনীর হ্যারি পটারও পড়েছি। বাট সেবার, কমিকওয়াল্ড বিদেশী কার্টুন, টিনটিনের অনুবাদের সাথে হ্যারি পটার মেলাতে পারিনি।কারণ অঙ্কুর যা করত তা আমার মতে আক্ষরিক অনুবাদ,যা পড়ে মজা পেতাম না,:(।বাট সেবার এবং অন্যান্য গুলো এমনি ভাবে উপস্থাপন করেছিল, তার কিছু কিছু আজও চোখের সামনে ভাসে।আপনার অনুবাদ করা কমিকস পড়ে মনে হয়েছে ছবিগুলো চোখের সামনে ভাসছে।:Bp Fast 42::Bp Fast 42:কিপ ইট আপ ব্রো। নেক্সট কমিক্সের প্রত্যাশায় রইলাম।:Bp Fast 04:
     
    #7
    Samiulla and ASTERIX like this.
  • Share This Page